a invada, invadez, -ezi, -ează, -ăm, -ați, -ează
invadat
invadat
einfallen, eindringen, überfallen
a asambla, asamblez, -ezi, -eză, -ăm, -ați, -eză
asamblat
asamblat
zusammenbauen, zusammensetzen
un trecut (n, keine Pluralform)
trecut, trecută, trecuți, trecute
trecut, trecută, trecuți, trecute
Vergangenheit
vergangen, vorherig
vergangen, vorherig
a saticface, satisfac, -i, -e, -em, -eți, -
satisfăcut
satisfăcut
genügen, zufriedenstellen, beglücken, befriedigen
a ieși, ies, -i, -e, -em, -eți, -
ieșit
ieșit
hinausgehen, verlassen (ein Gebäude oder Fahrzeug)
a călători, călătoresc, -eşti, -eşte, -im, -iți, -esc
călătorit
o călătorie (călătorii)
călătorit
o călătorie (călătorii)
reisen
Reise
Reise
un ghinion (n, ghinioane)
Ce ghinion!
Așa un ghinion!
Ce ghinion!
Așa un ghinion!
Pech, Unglück
So ein Pech!
Was für ein Pech!
So ein Pech!
Was für ein Pech!
a prăji, prăiesc, -eşti, -eşte, -im, -iți, -esc
prăjit
pui prăjit
prăjit
pui prăjit
backen
gebackenes Huhn, Backhendl
gebackenes Huhn, Backhendl
a trebui, trebui, trebui, trebuie, -im, -iți, -ie
trebuit
Trebuie să reveniţi.
trebuit
Trebuie să reveniţi.
müssen
Sie müssen wiederkommen.
Sie müssen wiederkommen.
ușor, ușori, ușoară, ușoare
lucruri ușoare
lucruri ușoare
leicht, einfach
leicht (verdauliche) Sachen (Speisen)
leicht (verdauliche) Sachen (Speisen)
a (să) reveniţi, revin, revii, revine, revenim, reveniţi, revin
revenit
Trebuie să reveniţi.
revenit
Trebuie să reveniţi.
zurückkehren, wiederkommen
Sie müssen wiederkommen.
Sie müssen wiederkommen.
a se simți, -i, -e, -em, -eți, -
simţit
O să te simți mai bine datorită medicamentelor.
simţit
O să te simți mai bine datorită medicamentelor.
sich fühlen
Sie werden sich danke der Medikamente besser fühlen.
Sie werden sich danke der Medikamente besser fühlen.
o noapte (f, nopţi) | azi noapte |
o dimineaţa (f, dimineţi) | azi dinineaţa |
Nacht | heute (vergangene) Nacht |
Morgen | heute morgen |
a durea, -, -i, doarte, -em, -eți, -
durut
O doarte burta.
durut
O doarte burta.
schmerzen
Ihr tut der Bauch weh. Sie hat Bauchschmerzen.
Ihr tut der Bauch weh. Sie hat Bauchschmerzen.
într-adevăr
În România? Într-adevăr?
În România? Într-adevăr?
zwar, wohl, wirklich, allerdings, überhaupt, tatsächlich
In Rumänien? Wirklich?
In Rumänien? Wirklich?
loc (n, locuri)
a lua loc = a se așeza.
Luaţi loc, domnule, dacă doriţi!
a lua loc = a se așeza.
Luaţi loc, domnule, dacă doriţi!
Platz, Punkt
sich hinsetzen
Nehmen Sie Platz, mein Herr, wenn Sie möchten!
sich hinsetzen
Nehmen Sie Platz, mein Herr, wenn Sie möchten!
a se așeza, așez, -ezi, -eză, -ăm, -ați, -eză
așezat
a lua loc = a se așeza
așezat
a lua loc = a se așeza
sich hinsetzen
a aștepta
aştept, -i, -ă, -ăm, -ți, -ă
așteptat
cineva aștepta
Aștept aici.
aştept, -i, -ă, -ăm, -ți, -ă
așteptat
cineva aștepta
Aștept aici.
warten
jdn. erwarten
Ich warte hier.
jdn. erwarten
Ich warte hier.
întai, întaiă
La etajul întai.
Tu stai în răndul al doilea.
La etajul întai.
Tu stai în răndul al doilea.
erste
Im ersten Stock.
Du stehst in der zweiten Reihe.
Im ersten Stock.
Du stehst in der zweiten Reihe.
rănd (n, rănduri)
Tu stai în răndul al doilea.
Tu stai în răndul al doilea.
Reihe, Zeile
Du stehst in der zweiten Reihe.
Du stehst in der zweiten Reihe.
N/A Sgl | acesta | această |
N/A Pl | aceşti | aceste |
G/D Sgl | acestui | acestei |
G/Dt Pl | acestor | acestor |
Vă rog să completaţi formularul acesta.
Nenorocirea aceasta l-a abătut grozav.
dieser, diese, dieses
Bitte vervollständigen Sie dieses Formular.
Dieses Unglück drückte ihn sehr nieder.
Bitte vervollständigen Sie dieses Formular.
Dieses Unglück drückte ihn sehr nieder.
din nou
Mă bucur că sunteţi din nou în România.
Mă bucur că sunteţi din nou în România.
abermals, wieder, aufs Neue
Freut mich, dass Sie wieder in Rumänien sind.
Freut mich, dass Sie wieder in Rumänien sind.
o pauză (f, pauze)
pauză de masă
pauză de prănz
pauză de cafea
pauză de gândire
pauză de masă
pauză de prănz
pauză de cafea
pauză de gândire
Pause
Essenspause
Mittagspause
Kaffeepause
Denkpause
Essenspause
Mittagspause
Kaffeepause
Denkpause
a dori
doresc, -eşti, -eşte, -im, -iți, -esc
dorit
Eu doresc un coniac.
doresc, -eşti, -eşte, -im, -iți, -esc
dorit
Eu doresc un coniac.
möchten, wünschen
a relaxa
relaxez, -ezi, -ează, -ăm, -ați,-ează
relaxat
Atunci, sunteţi perfect relaxat.
relaxez, -ezi, -ează, -ăm, -ați,-ează
relaxat
Atunci, sunteţi perfect relaxat.
ausruhen, entspannen
Dann sind Sie perfekt ausgeruht.
Dann sind Sie perfekt ausgeruht.
aproape | - | departe |
aici | - | acolo |
acum | - | atunci |
nah | - | fern, entfernt |
hier | - | dort, dorthin |
jetzt | - | dann, damals |
ocumpărătură (f, cumpărături)
a face cumpărături
a face cumpărături
Einkauf
Einkäufe tätigen / machen, einkaufen
Einkäufe tätigen / machen, einkaufen
acasă
Merg acasă.
Mă duc acasă.
Merg acasă.
Mă duc acasă.
nach Hause, zu Hause / daheim
Ich gehe nach Hause.
Ich begebe mich nach Hause.
Ich gehe nach Hause.
Ich begebe mich nach Hause.
a sta
stau, stai, stă, stăm, stați, stau
statui
stau jos
stau în picioare
stau la TV
stau în Deva
stau pe strada X
stau, stai, stă, stăm, stați, stau
statui
stau jos
stau în picioare
stau la TV
stau în Deva
stau pe strada X
stehen, sitzen, liegen, wohnen
auf den Beinen sein
TV schauen
in Deva sein
in der X-Straße sein
auf den Beinen sein
TV schauen
in Deva sein
in der X-Straße sein
o săptămână (f, săptămâni)
zilele săptămânii
zilele săptămânii
- luni
- marti
- miercuri
- joi
- vineri
- sâmbătă
- duminică
Woche
die Wochentage
die Wochentage
- Montag
- Dienstag
- Mittwoch
- Donnerstag
- Freitag
- Samstag
- Sonntag
o lună (f, luni)
lunile anului
lunile anului
- ianuarie
- februarie
- martie
- aprilie
- mai
- iunie
- iulie
- august
- septembrie
- octombrie
- noiembrie
- decembrie
Monat
die Monate des Jahres
die Monate des Jahres
În ce dată suntem azi?
Astăzi suntem în 5 septembrie 2012.
Astăzi suntem în 5 septembrie 2012.
Welches Datum haben wir heute?
cinci septembrie două mii doisprezece
cinci septembrie două mii doisprezece
astăzi | heute |
mâine | morgen |
poimâine | übermorgen |
răspoimâine | überübermorgen |
Ne vedem mâine! - Pe mâine la ora 9:30!
Bis morgen! (Wir sehen uns morgen) - Bis morgen um 9:30!
deschis, deschisă
Terasa este deschisă.
Terasa este deschisă.
offen, geöffnet; hell
Die Terrasse ist geöffnet.
Die Terrasse ist geöffnet.
un anotimp (n, anotimpuri)
anotimpuri
anotimpuri
- iarnă
- primavară
- vară
- toamnă
Jahreszeit
die Jahreszeiten
die Jahreszeiten
- Winter
- Frühling
- Sommer
- Herbst
un mic dejun (m, mici dejun) | - | a lua micul dejun |
prănz (m, prănzuri) | - | a lua prănzul |
cină (f, cine) | - | a lua cina |
Frühstück | - | frühstücken |
Lunch, Mittagessen | - | lunchen, zu Mittag essen |
Diner, Abendessen | - | dinieren, zu Abend essen |
o prăjitură (f, prăjiture)
Noi dorim o prăjitură.
Noi dorim o prăjitură.
Gebäck, Kuchen, Keks
Wir möchten Kuchen.
Wir möchten Kuchen.
a însoți
însotesc, -eşti, -eşte, -im, -iți, -esc
Vă însotesc până la cameră.
însotesc, -eşti, -eşte, -im, -iți, -esc
Vă însotesc până la cameră.
mitkommen, begleiten
Ich begleite Sie (bis) auf's Zimmer.
Ich begleite Sie (bis) auf's Zimmer.
un bilet (n, bilete)
o biletă (f, bilete)
Ei doresc trei bilete la teartru.
o biletă (f, bilete)
Ei doresc trei bilete la teartru.
Ticket, Eintrittskarte
Ich möchte drei Theaterkarten.
Ich möchte drei Theaterkarten.
a ajunge
ajung, -i, -e, -em, -eți, -
ajuns
ajung, -i, -e, -em, -eți, -
ajuns
ankommen, gelangen, hinkommen; reichen, genug sein
a bloca
blochez, -ezi, -ează, -ăm, -ați,-ează
blocat
Stradă este blocat.
blochez, -ezi, -ează, -ăm, -ați,-ează
blocat
Stradă este blocat.
blockieren, verstopfen, feststellen
Die Straße ist verstopft.
Die Straße ist verstopft.
a se minuna
mă minunez, -ezi, -ează, -ăm, -ați,-ează
minunat
mă minunez, -ezi, -ează, -ăm, -ați,-ează
minunat
sich wundern
herrlich, hervorragend, toll, wunderbar
herrlich, hervorragend, toll, wunderbar
un ceas (n, ceasuri)
Cât e ceasul?
a da ceasul înainte
a da ceasul înapoi
Ceasul merge înainte.
Cât e ceasul?
a da ceasul înainte
a da ceasul înapoi
Ceasul merge înainte.
Uhr
Wie viel Uhr ist es? Wie spät ist es?
die Uhr vorstellen
die Uhr zurückstellen
Die Uhr geht vor.
Wie viel Uhr ist es? Wie spät ist es?
die Uhr vorstellen
die Uhr zurückstellen
Die Uhr geht vor.
un doctor (m, doctori)
un medic (m, medici)
o doctoriţă (f, doctorițe)
o femeie-medic
un medic (m, medici)
o doctoriţă (f, doctorițe)
o femeie-medic
Arzt
Ärztin
Ärztin
a fixa, -ez, -ezi, -ează, -ăm, -ați ,-ează
fixat
a fixa o întâlnire
fixat
a fixa o întâlnire
fixieren
eine Absprache machen, absprechen, einen Termin ausmachen
eine Absprache machen, absprechen, einen Termin ausmachen
Dați-mi voie să vă prezint ...?
Dai-mi voie să-ți prezint ...?
Dai-mi voie să-ți prezint ...?
Darf ich Ihnen ... vorstellen?(Geben Sie mir die Erlaubnis, Ihnen vorzustellen ...)
Darf ich dir ... vorstellen?
Darf ich dir ... vorstellen?
a refuza
refuz, -i, -ă, -ăm, -ți, -ă
am refuzat
refuz, -i, -ă, -ăm, -ți, -ă
am refuzat
(sich) weigern, verweigern
a refuza să rămână - sich weigern zu bleiben
a refuza să rămână - sich weigern zu bleiben
o cafea (f, cafele)
cafeaua
o cafeluță (f, cafeluțe)
cafeaua
o cafeluță (f, cafeluțe)
Kaffee
der Kaffee
Kaffeetscherl, Tässchen Kaffee
der Kaffee
Kaffeetscherl, Tässchen Kaffee
a se strica
mă stric, -i, -ă, -ăm, -ți, -ă
am mă stricat
mă stric, -i, -ă, -ăm, -ți, -ă
am mă stricat
kaputtgehen, in die Brüche gehen, zu Bruch gehen; faulen
a sosi
sosesc, eşti, -eşte, -im, -iți, -esc
am sosut
o sosire (f, sosiri)
sosesc, eşti, -eşte, -im, -iți, -esc
am sosut
o sosire (f, sosiri)
ankommen
Ankunft
Ankunft
un sfârșit (n, sfârșituri)
sfârșit de săptămână = un weekend (n, weekenduri)
în sfârșit
sfârșit de săptămână = un weekend (n, weekenduri)
în sfârșit
Ende, Schluss
Wochenende
endlich
Wochenende
endlich
a pleca
plec, -i, -ă, -ăm, -ți, -ă
am plecat
o plecare (f, plecări)
plec, -i, -ă, -ăm, -ți, -ă
am plecat
o plecare (f, plecări)
vertrekken, gaan naar
fortgehen
Abfahrt
fortgehen
Abfahrt
Poftim! Poftiți!
Poftiți 6 lei!
Poftiți înăuntru!
Poftiți 6 lei!
Poftiți înăuntru!
Bitte sehr!
Bitte sehr: 6 Lei!
Kommt rein! Kommen Sie bitte rein!
Bitte sehr: 6 Lei!
Kommt rein! Kommen Sie bitte rein!
un fapt (n, fapte)
de fapt
De fapt, vin de tenis.
de fapt
De fapt, vin de tenis.
Fakt, Tatsache, Gegebenheit
tatsächlich, in der Tat; eigentlich, zwar
In der Tat, ich komme komme vom Tennis.
tatsächlich, in der Tat; eigentlich, zwar
In der Tat, ich komme komme vom Tennis.
a comanda
comand, -i, -ă, -ăm, -ți, -ă
comandat
Ce comandaţi?
comand, -i, -ă, -ăm, -ți, -ă
comandat
Ce comandaţi?
bestellen
Was bestellen Sie?
Was bestellen Sie?
o jumătate (f, jumătăți)
jumătate - jumate (Kurzform)
E ora şapte şi jumătate.
7 jumate.
jumătate - jumate (Kurzform)
E ora şapte şi jumătate.
7 jumate.
Mitte, Hälfte
halb
Es ist 7:30h.
7:30h.
halb
Es ist 7:30h.
7:30h.
pe + stradă
la + instituţie
în + piaţă
Vă rog un taxi la Universitate în Piață Sfatului.
la + instituţie
în + piaţă
Vă rog un taxi la Universitate în Piață Sfatului.
auf / in der Straße
zu / bei / von der Institution
auf dem Platz
Bitte ein Taxi von der Universität zum Sfatului-Platz.
zu / bei / von der Institution
auf dem Platz
Bitte ein Taxi von der Universität zum Sfatului-Platz.
Kartensatzinfo:
Autor: Gerlind
Oberthema: Fremdsprachiger Wortschatzerwerb
Thema: Rumänisch
Veröffentlicht: 16.02.2015
Schlagwörter Karten:
Alle Karten (463)
keine Schlagwörter